Julia sitzt am Bahnhof. Ihr Zug sollte vor zwanzig (20) Minuten einfahren,
doch er ist immer noch nicht hier. „Typisch Deutsche Bahn, immer zu spät“,
denkt Julia. Sie ist zornig. Wegen der Verspätung, wird sie ihren Anschlusszug in
München verpassen und auch alle anderen Anschlusszüge, die sie nehmen muss.
Während sie wartet schaut sie immer wieder auf ihr Handy. Vielleicht ist das
Fliegen doch besser als der Zug. Aber sie kann nichts machen, weil sie sich
schon für den Zug entschieden hat. In diesem Moment spricht eine Stimme aus
dem Lautsprecher. „Achtung, Achtung. Der ICE von Hamburg nach München
fährt in Kürze ein, bitte Vorsicht bei der Einfahrt!“ „Endlich!“, ruft Julia
erleichtert.
一、动词用法、时态和从句讲解
Julia sitzt am Bahnhof.
sitzt:sitzen 的现在时第三人称单数,表示状态。
主句。
Ihr Zug sollte vor zwanzig Minuten einfahren, doch er ist immer noch nicht hier.
sollte ... einfahren:sollen 的过去式(Konjunktiv II 形式也相同),表示计划或本应发生的事情。
einfahren:分离动词,“驶入”。
ist ... nicht hier:现在时表示当前情况。
两个主句通过 doch 连接。
„Typisch Deutsche Bahn, immer zu spät“, denkt Julia.
denkt:denken,现在时第三人称单数。
引语+主句结构。
Sie ist zornig.
ist:sein,现在时。
主句。
Wegen der Verspätung, wird sie ihren Anschlusszug in München verpassen und auch alle anderen Anschlusszüge, die sie nehmen muss.
wird ... verpassen:werden + Infinitiv,将来时,表示“将错过”。
die sie nehmen muss:关系从句,修饰 Anschlusszüge。
nehmen muss 是情态动词 müssen 的现在时。
Während sie wartet, schaut sie immer wieder auf ihr Handy.
Während sie wartet:时间从句,warten 为现在时第三人称单数。
schaut:schauen,现在时,主句动词。
Vielleicht ist das Fliegen doch besser als der Zug.
ist:sein,现在时。
besser als:比较结构。
主句。
Aber sie kann nichts machen, weil sie sich schon für den Zug entschieden hat.
kann ... machen:情态动词 können,现在时。
weil sie sich ... entschieden hat:原因从句,用完成时,sich entscheiden(决定)+ haben。
In diesem Moment spricht eine Stimme aus dem Lautsprecher.
spricht:sprechen,现在时。
主句。
„Achtung, Achtung. Der ICE von Hamburg nach München fährt in Kürze ein, bitte Vorsicht bei der Einfahrt!“
fährt ... ein:einfahren,分离动词,表示“驶入”,现在时。
这是列车广播内容。
„Endlich!“, ruft Julia erleichtert.
ruft:rufen,现在时第三人称单数。
erleichtert:形容词,作方式状语(表示说话时的状态“松了一口气”)。
二、中文翻译
尤莉娅坐在火车站。
她的火车本应该在二十分钟前就到站了,但现在还没来。
“德国铁路,典型,总是迟到。”尤莉娅心想。
她很生气。
因为这次晚点,她将在慕尼黑错过换乘列车,也会错过她必须乘坐的所有后续列车。
等待时,她一次又一次地看手机。
也许飞机比火车更好。
但她无能为力,因为她已经选择了坐火车。
就在这时,扩音器里传来一个声音:
“注意,注意。由汉堡开往慕尼黑的ICE列车即将进站,请注意列车进站安全!”
“终于来了!”尤莉娅松了一口气地喊道。